什麼是ethnographic!!
ethnographic要怎樣寫?我選的field是一個商場
應該寫些什麼
和注重什麼?? 最近正在练习翻译,正好遇到这个词。
看看[url=http://www.orangize.cn/yonghutiyan/20070916/30.html]这篇文章[/url]的翻译备注:ethnographic,译为“人类志”或者“民族志”。人类学专业名词,可以在百度百科搜索民族志或者在Google搜索ethnographic。这里还有详细的英文解释:[b][url=http://www.sas.upenn.edu/anthro/CPIA/METHODS/Ethnography.html][color=#800080]What is Ethnography?[/color][/url][/b]。
说明一下,我个人对这个词的翻译不太认同。 这个词的翻译是民族志。 民族志研究“只是一种社会研究的方法——尽管是一种不平常的方法。这种方法利用了广泛的信息资源。民族志学者在很长的一段时间里参与人们的生活,他们观察发生了什么事情,倾听人们说了些什么,并且提出问题,实际上,他们是在收集一切可以收集到的数据来解释他们所关心的问题。”(转引自[英]戴维•莫利:《电视、受众与文化研究》,史安斌译,新华出版社2005年版,第217页。)
【转引自】刘朝晖:村落社会研究与民族志方法
现代意义上的民族志写作体例可以说是出自于功能主义:一种是马林诺夫斯基式的对文化现象具体、细微的功能分析法,另一种是拉德克利夫- 布朗式的全面、整体的“社会结构分析法”。马林诺夫斯基在特罗布里恩德群岛的调查经验告诉我们,要达到民族志田野工作的目标,有三条路径:1. 部落组织及其文化构成必须以翔实明确的大纲记录下来。这一大纲必须以具体的、统计性资料的方式提供。
2. 这一框架应以实际生活的不可测度方面以及行为来充实。这方面的资料必须通过精细的观察,以某种民族志日记的形式来收集,而这只有密切接触土著人的生活才有可能。
3. 应当提供对民族志陈述、特殊叙事、典型说法、风俗项目和巫术程式的汇集,作为语言材料集成和土著人精神的资料。(注36)
这些方法在马林诺夫斯基所著《西太平洋的航海者》一书中体现得淋漓尽致。把这种部落研究的经验移植到中国的村落社会,就有如葛学溥的“凤凰村”、杨懋春的“台头村”等著述。至于拉德克利夫- 布朗式的民族志则体现出典型的社会结构论。经典的著述有布朗自己的《安达曼岛的居民》和埃德蒙·利奇的《缅甸高地的政治制度》等,而其“中国版”则可首推林耀华的《义序的宗族研究》。 民族志最初是人类学研究的方法,反应研究成果的载体,是一种人类学研究的方法。后来被民俗社会学等学科借用。主要就是对研究地点,研究对象生活互文化的描述。
页:
[1]