三校社会学论坛·中国网社会论坛's Archiver

Justine 发表于 2005-3-31 20:48

当女生说不时

有一种奇怪的说法,你可能也听到过,那就是 : 当女人说不的时候,那是表示她喜欢;当女人摇头时,那是表示她愿意。

这是什么逻辑呀,我一直想不通。

erge 发表于 2005-4-2 09:18

这可能也只是在一个特定的情境中出现的情况,而且也只是在像中国这样的文化中才出现。当男人提出一个要求和意见时,而女性由于长期处于话语的无意识缺乏状态,使得她们在面对这种情形时被要求表现出一种与男人的观点,而最终的结果却是男人的意见得到彰显,也正是在这种特别的“反抗‘与“压制“下女性的弱势地位表露无疑。这也是布迪厄的“话语暴力”理论所力图要揭示的。当福科说“哪里有权力,哪里就有反抗“时,他或许也看到了这种反抗的软弱无力,最后使得反抗已经不成为反抗,而只是顺从的表现。

xiejjpleased 发表于 2005-4-13 17:51

事实上,一个人在很多时候是言不由衷的,只是女人在楼主所述方面的表现比较特殊而已,这是很正常的吧~~
呵呵,个人意见。

女人的软弱,其实也与中国几千年的封建统治有密切关系。
她们是弱者,她们不能大声呐喊自己的想法,久而久之,就常常只能以其他难以理解的方式表达了。

而现代人也有相似的地方,我不敢把我说的以下情况全面化,我只是说一种情况,大家可以看一看~:)

恋爱中的人都是或多或少的不理性的,他们总是不知不觉地玩着猜谜游戏,欲擒故纵~尤其是女方。
(理论上的东西我不大明白,我陈述一个现象)这样看下去,楼主说的现象就很容易解释了。:P
但是还是觉得,这种情况更容易发生在爱中,而且,两个人接触得久了,自然就把对方的把戏都摸清了~
而在如商战等其他特定环境下,这种猜谜游戏就显得太过扩大成本了~



[quote]Originally posted by [i]Justine[/i] at 2005-3-31 20:48
有一种奇怪的说法,你可能也听到过,那就是 : 当女人说不的时候,那是表示她喜欢;当女人摇头时,那是表示她愿意。

这是什么逻辑呀,我一直想不通。 [/quote]

Justine 发表于 2005-4-14 11:04

在与性行为相关的场景中,女性如何表达她们的意愿呢?女性社会化过程是否让她们学会了说“不”。
在两性关系中,情感的表达是否能够达到相互的理解与沟通呢?

bxzhx 发表于 2005-6-14 05:22

具体情况具体分析

一般说来,这种情况是成立的。但有个前提:她的语调是优柔、娇媚的、柔和的甚至是富有热情和激情的。总之不是冷漠和生硬的。这有时是出于女人面对男人要求时的内心的矛盾-------既有内心深处的渴望又有某种担忧或恐惧。有时是女人在男人面前做出一种纯情娇态的技巧,以此增加其阴柔之美,满足男人的某种心理。
这种表现在外国影片中也有表现。如美国影片《廊桥遗梦》中的男主人公向女主人公示爱并要求亲昵时就受到了她的很有激情而充满矛盾的拒绝。但最终还是发生了。
其实,男女反过来也成立。不过男人的情况比较简单-------矛盾而不会是技巧,出现的概率也比较低-------因为社会的传统文化在性方面对男性的要求和束缚要少。
当然,这对于很少接受传统思想熏陶的男生和女生来讲都是难以接受和适应的。

两性的相互理解和沟通方式和手段是丰富的、复杂的,如语调、眼神、身体的姿态和面部的表情等,而非简单纯粹的几个字眼-------“不”,“好”,“你真坏”,“打死你”。当然,这也需要双方在文化背景上的共同性和默契,以及良好的感知能力。多情女子遇着不懂女人心的傻小子,双方都干着急的情况也是有的。这时就需要有人指点迷津了--------女人说不时其实是喜欢。

Justine 发表于 2005-6-14 19:50

真得吗?

或许我不是小女人。
我总觉得女人说不喜欢就是不喜欢。
是男人们将女性说的“不”理解为喜欢。

bxzhx 发表于 2005-6-15 10:57

版主是

你是一个现代的、受到高层次文化教育、不受传统的某种东西束缚,用心专一而感情世界纯净的学者
(非常冒昧,胡说乱语,见谅。)

wq82904 发表于 2006-6-25 17:57

解读女性语言[转]

不行 = 行   
行 = 不行   
也许 = 不行   
你应该学会如何交流 = 你一定得同意我的观点   
对不起 = 是你对不起我   
你爱我有多深 = 这样你就不能对我发火了   
我们需要※※ = 给我买※※   
这个得由你来决定 = 我已经决定了,照着办吧   
随便,我才不会管你 = 你敢   
我们应该谈谈 = 听我发牢骚   
算了,接着做你的事吧 = 不许做   
你很有男人味儿 = 快去刮胡子,快去洗澡   
这厨房不大好用 = 我要新房子   
换一副新窗帘吧 = 换窗帘、地毯、墙纸、家具……   
你爱我吗 = 做好心理准备,我要买个大件   
还要一两分钟就好 = 你最好去看一个小时的电视

st.515 发表于 2007-2-17 10:59

中国的传统女性的表达总是含蓄的。她不象西方的那样张扬。我们大家在表达意思的时候也是委婉的。那么当女生说不时,那些情况就可能出现了

狼の风雪 发表于 2007-2-25 20:14

8楼的那个以前在别的地方看过
应该是个男人写的,带有发泄的意味.

xmujerry 发表于 2007-6-22 09:55

我觉得这个还是要女生来一起参加讨论才能更明白其中涵义……

qizhao0601 发表于 2007-6-27 14:30

这是仁者见仁罢了。可有多种解释。

心心台 发表于 2007-7-14 23:03

我是女生,我不知道LZ是否是男生,但是我更加愿意把这种对女性话语的解释理解为父权制意识形态下的男性对权力的支配,男性无视女性的拒绝,甚至通常是无意识。男性潜意识下认为女性就应该服从。
从另一方面来说:男生认为女生不可琢磨,认为女生的表述另有其意(通常是相反的意思),是因为女性通常会为自己的陈述设置障碍,要通过修饰,转化使陈述变得含糊。为什么会这样呢?因为含糊就可以有不同的理解方式,女性对自己的表述不太自信,若男性理解错了自己的本意,也有可以回旋的余地,不至于正面和男性发生冲突。也许是女性对那种要求表现出顺从、无知的习俗压力的一种反应,一种积习的结果吧。

Justine 发表于 2007-7-15 09:48

有关沟通

社会学家哈贝马斯倡导一种沟通理性,他认为,要建立“共识真理”,就是要在相关的社群规范的制约下,参与讨论的人达到共识。这当然需要一个“公共空间”。在这里,一种理想的两性沟通状况下是:在没有内外制约下的真诚沟通的关系,是一种相互理解的关系,“达到了解”,看似简单,或许真得很难,因为权力,因为缺少平等的相互尊重。

玻璃拉拉 发表于 2007-8-1 16:01

这个逻辑不适用于所有人

sociy 发表于 2007-8-2 23:34

语言本身反映了男性的经验,它的各个类别常常都与女性的实际生活不符。Marjorie L. Devault有一个观点说,“语言经常与女性的实际生活经验不一致”。这是女性主义的一个观点,其实跟我们讨论的这个主题有点类似。这个观点为那些旨在重现与分析女性难以准确表述的生活经验的方法学策略提供了发展的机会。就是因为主流社会的整套话语体系都是男人的——特别是在东方文化中,社会(男权的社会,或者说男人的社会)希望把女性建构成婉约,含蓄,柔弱的样子。特别是在性的领域。女性主动被视为是不好的行为(甚至跟道德,品性什么的联系在一起)。在这样的男权逻辑下,就有了上面这样的话语。

正是女性实际生活与可以用来描述生活的话语之间的匹配性的缺乏,给女性在日常生活中的自我表述造成很多困难。因此女性主义的方法论主张发展一套女性与语言的关系,学会倾听女性的语言,撰写女性生活和行为的全新方法。当然这个操作起来很有难度。。。但是我还是认为今天佟老师课上讲的关于方法论的研究是尤其重要和有意义的:)

另外,哈贝马斯的沟通理论,本来就是一套“理想型”啊:)

ayaaya 发表于 2007-9-25 13:23

no means  no:) :)

LPWY31368 发表于 2007-10-18 15:18

弄明白了,你的社会学就学明白了

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.